GłównaMapaZnajdź z AI
Get it on
Google Play
Download on the
App Store
Warunki użytkowaniaPolityka prywatnościBlogO GoJammin

    Nowa książka: „Sarah Kofman. Filozofia jako auto/biografia” Karoline Feyertag

    Solo reader seated in a cozy nook under stairs, holding an open book illuminated by warm yellow and pink lighting; calm indoor reading scene for evening event or literature meetup
    Nowa książka: „Sarah Kofman. Filozofia jako auto/biografia” Karoline Feyertag

    Spotkanie-autorka i tłumacze przybliżają życie i myśl Sarah Kofman.

    Jutro, 16:30

    Solo reader seated in a cozy nook under stairs, holding an open book illuminated by warm yellow and pink lighting; calm indoor reading scene for evening event or literature meetup
    Nowa książka: „Sarah Kofman. Filozofia jako auto/biografia” Karoline Feyertag

    Spotkanie-autorka i tłumacze przybliżają życie i myśl Sarah Kofman.

    Jutro, 16:30

    Solo reader seated in a cozy nook under stairs, holding an open book illuminated by warm yellow and pink lighting; calm indoor reading scene for evening event or literature meetup

    About the event

    📅
    1 lutego 2026, godz. 16:30

    Spotkanie z autorką Karoline Feyertag oraz jej tłumaczami — Moniką Muskałą i Januszem Margańskim. Poprowadzi Agata Bielik‑Robson.



    • Fragmenty książki przeczyta: Maja Ostaszewska
    • Spotkanie będzie tłumaczyła: Agata Nowicka


    📍
    Foyer Nowego Teatru / Nowa Księgarnia



    🎟️
    Wstęp wolny



    Nowa książka: „Sarah Kofman. Filozofia jako auto/biografia” Karoline Feyertag, przeł. Monika Muskała i Janusz Margański, słowo/obraz terytoria.



    Wprowadzenie do życia i twórczości Sarah Kofman (1934–1994) – wybitnej francuskiej filozofki, pisarki i feministki o polsko‑żydowskich korzeniach. Karoline Feyertag pisze w zgodzie z myślą swojej bohaterki, która uważała, że filozofia jest zawsze sprawą osobistą.



    Sarah rodzi się w Paryżu w rodzinie polskich Żydów. Jej ojciec, chasydzki rabin, zostaje aresztowany w 1942 roku i ginie w Auschwitz. Wraz z dbającą o zachowanie żydowskiej tradycji matką dziewczynka znajduje schronienie u „pani z rue Labat”, młodej wdowy, dzięki której poznaje francuską kulturę. Po wojnie Kofman przechodzi przez kolejne szczeble edukacji, emancypuje się w zdominowanym przez mężczyzn środowisku akademickim i ostatecznie zostaje profesorką na Sorbonie. Nawiązuje bliskie relacje z takimi myślicielami, jak Jacques Derrida, Gilles Deleuze i Jean‑Luc Nancy. W 1994 roku, w 150. rocznicę urodzin Nietzschego, popełnia samobójstwo.



    Celem Feyertag nie jest wyłącznie rekonstrukcja losów Kofman. Autorka w zdarzeniach z życia dostrzega figury myśli, w dyskursie filozoficznym zaś autobiograficzne lustro. Korzysta przy tym z bliskiej Kofman tradycji filozoficznej – sięga do Freuda, Nietzschego, Derridy. Dzięki temu tworzy przejmujący, subtelnie wycieniowany duchowy portret niezwykłej myślicielki.



    Karoline Feyertag studiowała filozofię i pracowała jako badaczka w Wiedniu i Paryżu, w tym w IFK International Research Center for Cultural Studies, w École Normale Supérieure w Paryżu i w Akademii Sztuk Pięknych w Wiedniu. Jej książka „Sarah Kofman. Filozofia jako (auto)biografia” jest wynikiem jej badań doktoranckich podjętych w latach 2007–2010 w Paryżu. Od 2022 roku pracuje na Uniwersytecie w Klagenfurcie. Jest doradczynią Open Access w Research Support Service. Jej zainteresowania badawcze obejmują przede wszystkim filozofię polityczną, queer, feminizm, dekolonializm oraz sztukę.



    Janusz Margański – tłumacz, literaturoznawca, scenarzysta. Przetłumaczył kilkadziesiąt książek z zakresu filozofii, m.in. Jean‑Jacquesa Rousseau, Jacquesa Derridy, Paula Ricoeura, Gillesa Deleuze, Emmanuela Levinasa, a także literatury pięknej. Za przekłady uhonorowany Nagrodą „Literatury na Świecie” (1996). Autor dwóch książek o Gombrowiczu; współredaguje Wydanie Krytyczne Dzieł Witolda Gombrowicza. Jest autorem i współautorem kilku scenariuszy filmów fabularnych.



    Monika Muskała – tłumaczka i pisarka. Tłumaczyła m.in. Thomasa Bernharda, Elfriede Jelinek, Wernera Schwaba. Za przekłady otrzymała Nagrodę im. Karla Dedeciusa i nagrodę ZAIKS; była nominowana do nagrody im. Boya‑Żeleńskiego. Współautorka sztuk teatralnych i powieści, m.in. „Rondo Rodeo” (2024) z nominacją do Nagrody im. Witolda Gombrowicza.



    Ilustracja cyklu: Jarosław Danilenko

    Location

    Antoniego Józefa Madalińskiego 10/16, 02-513 Warszawa, Poland
    Nowa książka: „Sarah Kofman. Filozofia jako auto/biografia” Karoline Feyertag

    Spotkanie-autorka i tłumacze przybliżają życie i myśl Sarah Kofman.

    Jutro, 16:30

    Similar events

    Solo performer standing center stage in a dimly lit theater, wooden floor and benches behind, cinematic warm spotlight and projection screen suggesting a dramatic theater performance or spoken-word event

    Kofman. Podwójne wiązanie Katarzyna Kalwat

    Intymne, wnikliwe widowisko biograficzne o tożsamości i stracie.

    Today
    Solo attendee reading a book under moody blue lighting at an indoor event, stylized illustration of a person with gradient sunset head seated by a ladder—calm, introspective atmosphere for a quiet reading or workshop session

    Nowa książka: „Więcej niż teatr” — Ewa Wójciak

    Autorka opowiada o pamiętniku i wpływie teatru na życie społeczne.

    16 Feb, 18:00
    Promotional banner for a literature and psychoanalysis event showing three vertical panels: a black-and-white portrait of an author seated on a bench, the German book cover 'Der Trost runder Dinge' with a rhinoceros illustration, and the Polish edition cover 'Pociecha rzeczy okrągłych'; muted teal-green graphic background and event title 'Literatura & Psychoanaliza' at top.

    Literatura austriacka i psychoanaliza: Nieumarli. Clemens J. Setz i „Elpenor” oraz „Żywi”

    Psychoanalityczna interpretacja dwóch niepokojących opowiadań Setza o granicach życia.

    17 Feb, 19:00 - 22:00