WydarzeniaMapaSzukaj+
Get it on
Google Play
Download on the
App Store
Warunki użytkowaniaPolityka prywatnościBlogO GoJammin

Giridhar Udupa i Kasia Kapela | Wielogłosy

Outdoor cultural event performer seated on stone steps playing a large clay drum, wearing a red patterned shirt with dappled sunlight and venue branding visible
Giridhar Udupa i Kasia Kapela | Wielogłosy

Wieczór pełen rytmu, improwizacji i międzykulturowego dialogu.

15 marzec, 17:00

Outdoor cultural event performer seated on stone steps playing a large clay drum, wearing a red patterned shirt with dappled sunlight and venue branding visible
Giridhar Udupa i Kasia Kapela | Wielogłosy

Wieczór pełen rytmu, improwizacji i międzykulturowego dialogu.

15 marzec, 17:00

Outdoor cultural event performer seated on stone steps playing a large clay drum, wearing a red patterned shirt with dappled sunlight and venue branding visible
Giridhar Udupa i Kasia Kapela | Wielogłosy

Wieczór pełen rytmu, improwizacji i międzykulturowego dialogu.

15 marzec, 17:00

O wydarzeniu

Zapraszamy na wyjątkowy koncert, w którym spotkają się dwa muzyczne światy – polska tradycja i południowoindyjska muzyka klasyczna – w autorskich interpretacjach skrzypaczki i śpiewaczki Kasi Kapeli oraz mistrza ghatamu Giridhar Udupa.



  • ziemi – starożytnego instrumentu ghatam wypalanego z gliny
  • drewna – skrzypiec
  • głosu ludzkiego – śpiewu, konnakol (rytmicznej wokalizacji) i beatboxu


Giridhar Udupa
Uznany na świecie artysta i mistrz ghatamu, światowy ambasador muzyki karnatyckiej. Naukę rozpoczął w wieku czterech lat pod okiem ojca. Wybitny praktyk konnakol, z ponad trzydziestoletnim doświadczeniem scenicznym. Koncertował w ponad 60 krajach, występował m.in. w Carnegie Hall, Sydney Opera House, Kennedy Center i Royal Festival Hall. Współpracował z legendami światowej sceny, m.in. z Johnem McLaughlinem (supergrupa SHAKTI) oraz maestro tabli Zakirem Hussainem. Jest współzałożycielem zespołu Layatharanga. W Polsce znany ze współpracy z zespołem Saagara oraz z Michałem Czachowskim.



Katarzyna Kapela
Śpiewaczka, skrzypaczka, performerka i kompozytorka. Współzałożycielka nagradzanego trio Sutari, od 14 lat eksplorującego polską muzykę tradycyjną, polifonię i eksperymentalne techniki wokalne. Założycielka wrocławskiej Kapeli Timingeriu (muzyka żydowska i romska). Od 2025 roku związana z Wrocławską Orkiestrą Improwizowaną oraz projektem Melting Pot (Jazztopad). Współpracowała m.in. z Kapelą Brodów, teatrem Gardzienice, teatrem Pieśń Kozła, Brave Kids oraz Rebel Babel Film Orchestra przy ścieżce dźwiękowej do filmu „Chłopi”.



To będzie wieczór pełen rytmu, improwizacji i międzykulturowego dialogu. Spotkanie tradycji, które – choć wyrosły w odległych światach – odnajdują wspólny puls.



Miejsce: sala widowiskowa OKO, ul. Radomska 13/21
Data i godzina: 15.03 | 18:00
Bilety: dostępne w kasie OKO lub on-line



Ideą cyklu Wielogłosy jest prezentacja projektów, w których kluczową rolę odgrywa głos. Na deski OKO zapraszamy zespoły odwołujące się do różnych tradycji muzycznych naszego regionu: polskiej, żydowskiej, staroruskiej, ukraińskiej, litewskiej, serbskiej czy jugosłowiańskiej. Sięgamy do muzycznych źródeł – wiejskich, cerkiewnych i renesansowych. W ramach cyklu będzie można usłyszeć zarówno koncerty premierowe, jak i te, które miały już okazję zaistnieć, lecz niełatwo usłyszeć je dziś w Warszawie. Kuratorką cyklu jest Maniucha Bikont.



  • 19.04 – Jazgodki
  • Najmłodszych zapraszamy na Tańcograjkę – muzyczno-taneczne animacje dla dzieci inspirowane muzyką ludową
  • 22.03.2026:
    • godz. 10:00 – dzieci w wieku 0–3 lata
    • godz. 11:00 – dzieci w wieku 4–8 lat


DOSTĘPNOŚĆ:



  • Wejście do sali widowiskowej OKO to wejście nr 2 do budynku.
  • Sala zlokalizowana jest w piwnicy budynku, prowadzi do niej kilka ciągów schodów. Przy schodach zamontowana jest poręcz. W budynku znajduje się toaleta bez barier, wyposażona w przewijak i różową skrzyneczkę.
  • Wnętrze sali widowiskowej, foyer, toalet i szatni pozbawione jest barier architektonicznych, w tym progów.
  • Obecnie dostęp do sali widowiskowej dla osób poruszających się na wózkach jest utrudniony. Prowadzone są działania zmierzające do poprawy dostępności tej przestrzeni. Planowane uruchomienie windy przewidywane jest w pierwszym kwartale 2026 roku.
  • Recepcja wyposażona jest w pętlę indukcyjną oraz lupę powiększającą.
  • Na salę widowiskową OKO można wejść z psem asystującym lub psem przewodnikiem.
  • Podczas wydarzenia będą miejsca stojące i siedzące.
  • Obsługa w recepcji w języku polskim, angielskim i ukraińskim.


DOJAZD:



  • Do sali widowiskowej OKO można łatwo dojechać komunikacją miejską. Najbliższy przystanek tramwajowy WAWELSKA i autobusowy WAWELSKA/HALA KOPIŃSKA znajdują się około 200 metrów od wejścia.
  • Tramwaje: 1, 7, 9, 14, 15 (przystanki WAWELSKA 03, 04)
  • Autobusy: 128, 154, 186, 208, 414 (przystanki HALA KOPIŃSKA 01, WAWELSKA 06)
  • Najbardziej aktualne informacje dostępne na: Najbardziej aktualne informacje
  • Najbliższa stacja rowerów Veturilo: KOPIŃSKA-BIAŁOBRZESKA, oddalona o około 300 metrów od wejścia. Przy sali widowiskowej dostępny jest również stojak rowerowy.
  • W pobliżu sali widowiskowej dostępne oznaczone miejsca parkingowe dla osób z niepełnosprawnością.


Jeśli potrzebujesz dodatkowego wsparcia związanego z dostępnością, skontaktuj się z Koordynatorką Dostępności:
Żaneta Górecka
dostepnosc@oko.com.pl
+48 501 620 764
Razem postaramy się znaleźć najlepsze rozwiązanie!



We invite you to a unique concert where two musical worlds meet – Polish tradition and South Indian classical music – in original interpretations by violinist and singer Kasia Kapela and ghatam master Giridhar Udupa.



  • earth – the ancient clay-fired ghatam
  • wood – the violin
  • the human voice – singing, konnakol (rhythmic vocalization), and beatbox


Giridhar Udupa
An internationally acclaimed artist and ghatam master, a global ambassador and icon of Carnatic music. He began studying music at the age of four under his father’s guidance. An outstanding practitioner of konnakol, he has over thirty years of stage experience. He has performed in more than 60 countries, appearing at Carnegie Hall, Sydney Opera House, the Kennedy Center, and Royal Festival Hall. He has collaborated with legends of the world music scene, including John McLaughlin (the supergroup SHAKTI) and tabla maestro Zakir Hussain. He is a co-founder of the band Layatharanga. In Poland, he is known for his collaborations with the band Saagara and with Michał Czachowski.



Katarzyna Kapela
Singer, violinist, performer, and composer. Co-founder of the award-winning trio Sutari, which for 14 years has explored Polish traditional music, polyphony, and experimental vocal techniques. Founder of the Wrocław-based Kapela Timingeriu (Jewish and Roma music). Since 2025 she has been associated with the Wrocław Improvised Orchestra and the Melting Pot project (Jazztopad). She has collaborated with Kapela Brodów, Gardzienice Theatre, Song of the Goat Theatre, Brave Kids, and Rebel Babel Film Orchestra on the soundtrack for the film The Peasants.



It will be an evening full of rhythm, improvisation, and intercultural dialogue. A meeting of traditions that – though rooted in distant worlds – discover a shared pulse.



OKO Performance Hall, 13/21 Radomska Street
15.03 | 18:00
Tickets:
available at the OKO box office or online



The idea behind the Wielogłosy (Many Voices) series is to present projects in which the voice plays a central role. On the OKO stage, we host ensembles drawing on various musical traditions of our region: Polish, Jewish, Old Ruthenian, Ukrainian, Lithuanian, Serbian, and Yugoslav. We reach back to musical sources – rural, Orthodox, and Renaissance traditions. The series features both premiere concerts and projects that have already been presented elsewhere but are rarely heard in Warsaw today. The curator of the series is Maniucha Bikont.



  • 19.04 – Jazgodki
  • We invite the youngest audiences to Tańcograjka – music-and-dance activities for children inspired by folk music
  • 22.03.2026:
    • 10:00 – children aged 0–3
    • 11:00 – children aged 4–8


ACCESSIBILITY:



  • The entrance to the OKO Performance Hall is entrance no. 2 to the building.
  • The hall is located in the basement and can be reached via several flights of stairs equipped with handrails. The building includes an accessible toilet with a changing table. The interior of the performance hall, foyer, toilets, and cloakroom is free of architectural barriers, including thresholds.
  • Currently, access to the hall for wheelchair users is limited. Improvements are underway. The installation of an elevator is planned for the first quarter of 2026.
  • The reception desk is equipped with an induction loop and a magnifying glass.
  • Assistance dogs and guide dogs are welcome in the hall.
  • Both standing and seated places will be available.
  • Reception service available in Polish, English, and Ukrainian.


GETTING THERE:



  • The OKO Performance Hall is easily accessible by public transport. The nearest tram stop WAWELSKA and bus stops WAWELSKA / HALA KOPIŃSKA are approximately 200 meters from the entrance.
  • Trams: 1, 7, 9, 14, 15 (WAWELSKA 03, 04)
  • Buses: 128, 154, 186, 208, 414 (HALA KOPIŃSKA 01, WAWELSKA 06)
  • The most up-to-date timetables are available at: the timetables
  • The nearest Veturilo bike station: KOPIŃSKA–BIAŁOBRZESKA (approx. 300 meters from the entrance). A bicycle rack is also available at the venue.
  • Designated parking spaces for people with disabilities are available nearby.


If you require additional accessibility support, please contact the Accessibility Coordinator:
Żaneta Górecka
dostepnosc@oko.com.pl
+48 501 620 764
Together, we will do our best to find the best solution!

Bezpieczne zakupy u oficjalnych dystrybutorów

Zakup biletu reklamowego odbywa się na stronie oficjalnego dystrybutora biletów. Pamiętaj, że jeśli miejsca są numerowane, a bilety są oferowane przez kilka firm, każda z nich udostępnia inny pulę miejsc do wyboru.

Lokalizacja

Radomska 13/21, 02-323 Warszawa, Poland
Event location map preview

Posłuchaj artysty

Zobacz w
0:000:00
0:000:00
0:000:00
0:000:00
0:000:00

Podobne wydarzenia

Live concert poster for Voice Band and Ewelina Flinta with band members in formal attire framed onstage against red theater curtains, dramatic spotlight lighting and event date/time and venue text30 PLN

Koncert Voice Band i Ewelina Flinta pt. "Ach! Te Baby!"

Wokalny powrót do międzywojennych klimatów z gościnną Eweliną Flintą.

Dziś, 16:00
Tango dance performance on stage with a couple in close embrace and live double bass accompaniment under deep blue stage lighting at a cultural center event

Tango na filmową nutę | koncert

Intymny wieczór tangowych aranżacji filmowych z pokazem tańca.

21 mar, 16:00
Harmonia Natury music and education workshop banner showing event title, date and time (21.03 Saturday 12:00–18:00), location details, and large navy music note icons on a teal background — promotional artwork for Żoliborski Dom Kultury.30 PLN

Harmonia Natury: warsztaty muzyczno-edukacyjne

Interaktywne warsztaty łączące field recording, eksperymenty z technologią i ruch.

21 mar, 11:00 - 17:00
Underwater event poster showing a sunlit coral reef with schools of small fish and bright yellow tangs, evoking an immersive marine exhibition or family-friendly aquarium event with vibrant blue lighting and decorative seaweed.

Sekretne życie Wisły. Baśnie z dna rzeki | spektakl narracyjny

Kameralne, rodzinne opowieści o legendach Wisły i Ochoty.

29 mar, 10:00